L’ardore di ottobre – SeraFinia cinematic song cover artwork

L'ardore di ottobre

From the album “Malinconia di Marzo”

About the song

About that moment when smiles and looks aren’t enough anymore, and the silence starts to hurt. When you both know it can’t stay like this—something has to break, something has to happen.

Now. Not later.

Because later feels like it might not come at all.


Lyrics

Italian and English Translation

Italian

Ci sei, lo so.
Il sole autunnale scalda il viso mio,
tra le foglie cadute soffia il profumo tuo.
Resto immobile, non oso guardarti,
è così forte, così intenso amarti.

Sono qui.
Lo sai anche tu.

Tremi,
ma non devi più.

Uno di noi
oggi deve farlo,
e quel qualcuno
sarai tu.

Forza, prego!
Ancora ti aspetto.

Prendimi,
senza domande, senza esitazioni.
Lento o veloce,
come vuoi,
fallo ora!

Stringimi,
abbracciami,
baciami,
accompagnami.

Da oggi, tu ed io insieme,
sul treno che ci porterà via, te e me.

Stringimi,
abbracciami,
baciami,
accompagnami.

English Translation

You’re here, I know.
The autumn sun warms my face,
your scent drifts through the fallen leaves.
I stand still, I don’t dare look at you,
loving you feels so intense, so powerful.

I’m here.
You know it too.

You’re trembling,
but you don’t have to anymore.

One of us
has to do it today,
and that someone
will be you.

Come on, please!
I’m still waiting for you.

Take me
without questions, without hesitation.
Slow or fast,
as you wish,
do it now!

Hold me,
embrace me,
kiss me,
stay with me.

From today on, you and I together,
on the train that will carry us away, you and me.

Hold me,
embrace me,
kiss me,
stay with me.

Cover artwork for L'ardore di ottobre by SeraFinia
Listen now
Playback is hosted on Bandcamp.

Listen to the full track on Bandcamp for best audio quality.

Enjoy this track?

Subscribe to stay informed about new songs, releases, and upcoming projects.