L'ardore di Ottobre

L'ardore di Ottobre

The Heat of October

PLAY
L’ardore di ottobre – SeraFinia cinematic song cover artwork

L'ardore di Ottobre

From the album Malinconia di Marzo

About the song

About that moment when smiles and looks aren’t enough anymore, and the silence starts to hurt. When you both know it can’t stay like this—something has to break, something has to happen.

Now. Not later.

Because later feels like it might not come at all.


Lyrics

Italian and English Translation

Italian

Ci sei, lo so.
Il sole autunnale scalda il viso mio,
tra le foglie cadute soffia il profumo tuo.
Resto immobile, non riesco a sfiorarti,
è così forte, è così intenso amarti.

Sono qui.
Lo sai anche tu.

Tremi?
Ma non devi più.

Uno di noi oggi lo deve fare,
e spero davvero
che sarai tu.

Fallo adesso,
ti prego,
ancora ti aspetto.

Prendimi,
senza domande, senza esitazioni.
Lento o veloce,
come vuoi,
fallo ora!

Stringimi,
abbracciami,
stringimi,
abbracciami.
così.

Da oggi,
mano nella mano,
niente più notti insonni,
solo noi
su questo treno,
ovunque ci porti.

Amore mio!

English Translation

You’re here, I know.
The autumn sun is warming up my face,
your fragrance drifts among the fallen leaves.
I stand completely still, unable to touch you,
loving you feels so powerful, so intense.

I’m here,
and you know it too.

Are you trembling?
You don't have to anymore.

One of us has to do it today,
and deep inside,
I truly hope it's you.

Do it now,
please,
I'm still waiting for you.

Take me,
without questions, without hesitation.
Slow or fast,
however you want,
Come on!

Hold me,
embrace me,
hold me,
embrace me,
like this.

From today on,
hand in hand,
no more sleepless nights,
just the two of us
on this train,
wherever it may take us.

My love.

Playback is hosted on Bandcamp.

Listen to the full track on Bandcamp for best audio quality.

Enjoy this track?

Subscribe to stay informed about new songs, releases, and upcoming projects.

No spam. Just inspiration.